Sabon


Por Helios Pandiella  / Traducciones: Alcibíades González Meana


El diseño editorial que me interesa es el que se basa en el respeto al lector, el que tiene como principio que los libros deban estar diseñados y compaginados para facilitarle la lectura. El diseño editorial publicitario me importa menos.
 

Los fundamentos de la tipografía, la legibilidad, la funcionalidad pertenecen una larga tradición cultural. Hay muchas tipografías que forman parte indisoluble de nuestra cultura lingüística y los dibujos de sus letras y signos comparten con otros de otras familias unas características comunes que se pueden agrupar en grandes estilos históricos. Se puede elegir una tipografía para sugerir toda una época, aunque el lector no sea consciente de ello. Podemos aspirar a mostrar una diversidad de registros evocadores, pero, como escribió Otl Aicher: «la escritura no está ahí para convertir el contenido en una expresión visual, sino para ser inteligible». 

 

Esta cita de Otl Aicher es muy adecuada para el caso de Jan Tschichold y el tipo Sabon diseñado por él en 1965. Tschichold, que en su juventud había sido un entusiasta divulgador de la estética de la Bauhaus, recupera, con el paso de los años, el interés por la tradición tipográfica y aborda con eficacia el proyecto Sabon que le proponen desarrollar un grupo de impresores alemanes. Para ello, basándose en la familia Garamond, diseñó un tipo que constituyó un hito en el diseño tipográfico contemporáneo, pues lo hizo para ser utilizado con la composición manual, con la monotipia, la linotipia y, conforme avanzaba el proyecto, la fotocomposición. Un resultado al que se puede aplicar el principio de Stanley Morison de que un buen diseño tipográfico debe ser invisible.

 

 

 Resulta muy estimulante seguir la pista de Jan Tschichold a través de las citas y referencias bibliográficas que sobre él he ido descubriendo y conocer la evolución profesional del mismo, la actitud crítica que con el transcurso de los años mantuvo respecto a las, por entonces radicales, propuestas de su libro Die Neue Typographie (La nueva tipografía), publicado en 1928 —libro fundamental en la historia del diseño gráfico de este siglo y que ha ejercido una decisiva influencia en muchos diseñadores de tipografía—.

 

Jan Tschichold había recibido una sólida formación en rotulación y caligrafía y era un tipógrafo experto, cuando de muy joven se involucra en los movimientos de vanguardia de principios de siglo. Es en este ambiente de renovación gráfica, muy influenciado por el constructivismo y a la edad de veintitrés años, cuando Tschichold escribe en un número especial de la revista del gremio de impresores alemán Typographie Mitteilungen (1925), el artículo «Elementaire Typographie» («Tipografía elemental»), donde presenta el trabajo tipográfico de El Lissitzky y ensalza el estilo de los tipos de palo seco y de la tipografía asimétrica, erigiéndose en uno de sus más firmes e inflexibles defensores. Con una intensa actividad divulgadora escribe numerosos artículos en alemán que son traducidos a otros periódicos europeos, explicando ese nuevo estilo a los cajistas e impresores, con la intención de que lo aplicasen de manera fácil en su trabajo. Así es como nace en Alemania lo que se conoce como La nueva tipografía y que da título a su célebre primer libro, editado en 1928.

 

Die Neue Typographie marca una época por el intento de Tschichold de articular la idea de La nueva tipografía sobre la base de un discurso metodológico que combinaba el manifiesto teórico con la enseñanza práctica, dirigido a difundir el nuevo estilo entre los impresores. Como explicaba en su introducción:

 

«[...] Es de absoluta necesidad una explicación de los principios intelectuales de la nueva tipografía para todos aquellos que deseen tener éxito en el campo de la impresión. Copiar solamente sus apariencias externas sería crear un nuevo formalismo tan malo como el antiguo. Debemos liberarnos por completo de las rígidas normas del pasado, y adiestrándonos tan solo en la caligrafía o en la gráfica nunca lo lograremos. Solamente llegaremos a ello partiendo de una reorientación completa del papel de la tipografía destacando su afinidad intelectual con otras actividades [...] afines tales como la pintura y la fotografía modernas [...]». 

 

Para ello ilustró el texto del libro con numerosas imágenes de artistas como Franz Marc, Manet, Cezánne, Kandinsky, El Lissitzky, Malevich, Mondrian, Rodchenko, Man Ray, etc.

 

También establecía «[...] pautas para el diseño de pequeños impresos para familiarizar a los impresores con las normas de impresión de libros que cada día ganan más aceptación. [...]» acompañándolas de numerosos ejemplos de composiciones realizadas por grafistas como Theo van Doesburg, El Lissitzky, Kurt Schwitters, Herbert Bayer o el propio Tschichold, informando y estimulando al impresor para que tomase conciencia del verdadero valor de lo «nuevo». 

 

El libro cuya cubierta reproducimos es la reedición inglesa, realizada por The University of California Press en 1995 y en donde, según palabras de Ruari McLean recogidas en el prólogo a esta edición, se optó por respetar íntegramente el texto original, dada su importancia histórica. Curiosamente, y según nos cuenta el propio Ruari McLean en este prólogo, Tschichold había intentado en 1967 una segunda edición revisada, con numerosas correcciones de aspectos que él consideraba que ya no eran relevantes. Habían transcurrido, desde entonces, muchos años, y en plena madurez profesional, cuando es capaz de desarrollar el hermoso tipo de factura clásica Sabon, su actitud es muy diferente al joven Tschichold que en 1928-1929 diseñara un tipo de palo seco sin repercusión alguna, y que en la introducción a la primera edición alemana manifestara:

 

«[...] La nueva tipografía, tras haber sido violentamente atacada y condenada, se ha establecido ahora de por sí en Europa central. Sus manifestaciones confrontan al hombre moderno a cada paso y hasta sus oponentes más ardientes han tenido que resignarse eventualmente a aceptarla [...].»

 

A aquél se opone, ahora, afirmando:

 

«Lo que hago hoy no está en la línea de mi frecuentemente mencionado libro Die Neue Typography, puesto que yo soy el más severo crítico del joven Tschichold de 1925-1928. Dice un proverbio chino: "en la prisa está el error". Por eso muchas cosas erróneas abundan en aquel manual, porque mi experiencia era muy poca.» 

 


Apunte biográfico

Tschichold formó parte del Círculo de los Nuevos Diseñadores Publicitarios en 1927, entre cuyos fundadores se encontraba el dadaísta Kurt Schwitters, convertido en diseñador gráfico profesional, —la sociedad de esta época ya empezaba a demandar un grafismo publicitario renovado y las aparentemente caóticas provocaciones dadaístas aportaron, paradójicamente, en su aspecto gráfico, nuevas pautas publicitarias que grandes firmas comerciales supieron aprovechar.

 

En 1926 fue designado por Paul Renner —el creador de la Futura— para enseñar tipografía y rotulación en Munich —es en este tiempo cuando publica Die Neue Typographie (1928)—, hasta que los nazis lo acusan de crear una tipografía antigermana. Forzado a abandonar Alemania, en 1933 se refugia en Suiza, donde ejerce como profesor en la Escuela de Artes y Oficios de Basilea.

 

En 1935 publica Typographische Gestaltung (La creación tipográfica), uno de sus libros más importantes, con otra apreciación detallada sobre los principios del diseño tipográfico y en el que admite también un lugar para la tipografía simétrica o clásica, polemizando con muchos de sus seguidores.

 

En 1946 es invitado por la editorial Penguin Books a desarrollar el diseño de su colección de bolsillo. Durante tres años, Tschichold diseña para esa editorial más de 500 libros.

 

Sabon (1967) es su última obra importante, su único tipo producido comercialmente.

  

Jan Tschichold, años 60
Jan Tschichold, años 60

Bibliografía consultada:

• MARTIN, Douglas: El diseño en el libro (An outline of book design, traducción de Pilar Tutor), Madrid, Pirámide, 1994.

• McLEAN, Ruari: Manual de Tipografía, Madrid, Hermann Blume, 1987.

Jan Tschichold. A life in typography, Londres, Lund Humphries Publishers, 1997.

• PERFECT, Christopher: Guía completa de la tipografía. Manual práctico para el diseño tipográfico, Blume, 1994 (Londres, Quarto Publishing, 1992),

• BROWN, Alex: Autoedición, Madrid, ACKPublish (Watson-Guptill Publications, 1989), 1991.

• SPENCER, Herbert: Pioneros de la tipografía moderna (Pioneers of modern typography, traducción de Concepción Méndez), Barcelona, G. Gili, 1995.

• SATUÉ, Enric: El diseño gráfico. Desde los orígenes hasta nuestros días, Madrid, Alianza Editorial, 1988.

• TSCHICHOLD, Jan: The new typography, The University of California Press, 1995.

• BLACKWELL, Lewis: La tipografía del siglo XX (20.th century type, traducción de Carlos Sáenz de Valicourt), Barcelona, G. Gili, 1993.